Нобелевская премия — богохульнику
Нобелевская премия по литературе за 1998 год
присуждена португальскому писателю-коммунисту Ж.Сарамаго,
который в своих книгах заявляет о богохульницком
убеждении.
Прозаик и поэт Ж.Сарамаго начал писать романы с
1977 года. Его сочинения отличаются непринятием
церковных догм, которые, по его мнению,
ограничивают и угнетают духовную свободу
человека. Слава еретика закрепилась за Жозе,
когда вышел в свет его скандальный роман
«Евангелие от Иисуса». По Сарамаго, Мария и Иосиф
предали свой народ. Зная о том, что будут
уничтожены младенцы в Вифлееме, они, не
предупредив людей, сами тайком сбежали в Египет.
Однако, согласно Евангелию, родители Иисуса были
предупреждены ангелом лишь о том, что ирод хочет
убить младенца Иисуса.
В статье по случаю награждения Сарамаго
ватиканская газета «Osservatore Romano» осудила решение
Шведской академии. Что касается самого Сарамаго,
то в день появления статьи он дал пресс-конференцию,
где заявил, что скорее отречется от Нобелевской
премии, чем от своих убеждений.
Агентство религиозной информации
Открытие храма в Санкт-Петербурге состоялось в
ноябре 1998 г. и стало большим событием для Церкви
АСД в России. А недавно в его баптистерии было
проведено первое крещение. В число крещаемых
вошли братья и сестры из четырех общин города.
Взять, к примеру, опыт прихода ко Христу одного из
них — Константина Петровича Павельчука. Его
появление в церкви, как ни странно, совпало по
времени со смертью сестры во Христе Нины
Ивановны Кузьминой, которая являлась примером
христианской добродетели и была подругой его
жены.
Внезапная кончина Нины Ивановны, а также вся ее
жизнь настолько потрясли Константина Петровича,
что он вдруг объявил всем: «Место Нины Ивановны в
церкви не будет пустым, я займу его». С тех пор К.Павельчук
не пропустил ни одного богослужения и заключил
завет с Господом.Святое Письмо
переводят на малоизвестные азиатские языки
В последнее время Новый Завет был
переведен и опубликован на трех основных языках
Средней Азии — узбекском, туркменском,
киргизском. А Святое Писание целиком — только на
таджикском языке. Об этом сообщили работники
Российского отделения перевода Библии.
Сейчас работа идет над казахским, каракалпакским,
уйгурским, дунганским и белужскими переводами.
Для четырех народов Памира — шугнанского,
рушанского, ваханского и язгулямского —
осуществляется перевод фрагментов из Евангелия
от Луки.
Институт перевода Библии был основан в 1973 г. в
Стокгольме и является международной
организацией, которая занимается переводом
Библии на языки неславянских народов России и
стран СНГ. На сегодняшний день Институт работает
над переводом Библии на языки 78 народов,
осуществляет перевод Библии на 13 языков.
Долготерпение — основа мудрости (Притч.14:29)
Долготерпение — плод Святого Духа (см. Гал.5:22),
качество характера Божьего (см. Исх.34:6).
В древней Греции долготерпение практиковалось
среди всех граждан страны и считалось особенной
добродетелью. Однажды вождь афинской демократии
Перикл во время выполнения важного задания был
во всеуслышание обруган одним из своих сограждан.
Но никто не увидел его возмущенным: он молча
терпел все. Возвращаясь в конце дня домой,
терпеливый афинянин опять услышал ругань в свой
адрес от того же человека. Но никто не увидел,
чтобы холодная тень пробежала по лицу Перикла.
Возле самого дома он попросил своего слугу взять
фонарь и провести обидчика домой, потому что на
улице было темно.
(Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т.1, с.199).Мудро
сказано В мире нет более чистого родника, откуда
можно черпать силу и бодрость, как ежедневная
беседа с Богом через молитву.
(Бывший президент США Л.Б.Джонсон).
Ты тронул Своим лучом мою душу, и она устремилась
к Тебе, Неведомый, чье имя — тайна.
Я искал Тебя, потому что Ты в истине, я стремился к
Тебе, потому что Ты в справедливости, я любил Тебя,
потому что Ты в любви... Ты — источник жизни.
(Предсмертная молитва Сократа)