Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
* Вход   * Регистрация * FAQ    * Поиск
Текущее время: 15 дек 2019, 02:53

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 462 ]  На страницу Пред.  1 ... 43, 44, 45, 46, 47  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 окт 2007, 16:31 
Не в сети
Начинающий автор

Зарегистрирован: 25 мар 2005, 12:31
Сообщений: 543
Владимир_73 писал(а):
KVV писал(а):
Вот и покажите, в подтверждение Вашей правды, Владимир, мне слово ТИРОШ в тех текстах, какими Вы «забивали последний гвоздь»… А в Быт. 40:11 я вообще не вижу слова сок… или тирош… :(

"и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону". (Быт.40:11)
Смотрите внимательно, для вас я выделил то, что переведено как –ТИРОШ-.


Не «мурыжьте о чем попало», Владимир… :)

Помня Ваше высказывание о том, что в библейской традиции есть четкое различие, где вино –там вино, а где сок –там значит сок, скажите, Владимир, о чем говорится в этих стихах - о вине или о соке??? :
Неем 10:37
37 И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам.

Неем 13:12
12 И все Иудеи стали приносить десятины хлеба, вина и масла в кладовые.

Пс 4:8
8 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино <и елей> умножились.

Иоиль 2:19
19 И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 окт 2007, 16:39 
Не в сети
Больше читатель, чем писатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 апр 2007, 04:42
Сообщений: 122
Откуда: РФ
KVV писал(а):
Не «мурыжьте о чем попало», Владимир… :)

Благодарствую на добром слове.

Цитата:
Помня Ваше высказывание о том, что в библейской традиции есть четкое различие, где вино –там вино, а где сок –там значит сок, скажите, Владимир, о чем говорится в этих стихах - о вине или о соке??? :

Я так понимаю, что о вине.

_________________
Пусть ни кто не думает, что он в должной мере узнал Писание по той причине, что читал его... Мы без Церкви - нищие. Это – истинно. Мартен Лютер(последние строки, написанные рукой реформатора)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 окт 2007, 18:33 
Не в сети
Больше читатель, чем писатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 апр 2007, 04:42
Сообщений: 122
Откуда: РФ
Из словарая Нюстрема:

"Остается слово «тирош», которое, по мнению некоторых толкователей, означает неопьяняющее вино, или «Библейское вино». Это слово, как полагают, обозначает владение и применяется к вину, или как к хорошему владению (богатству), или как к его способности овладеть употребляющим его; оно упоминается в В. Завете 38 раз и, невидимому, обозначает вообще сок винограда, как выжатый, так и находящийся еще в ягодах. В этом значении оно употребляется у Ис. 65: 8, но в 62:8 означает только что выжатый сок, также в Прит. 3:10: Иоил. 2:24, — сок текущий в подточилия; у Мих. 6:15 Израилю угрожает наказание: «выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь». «Тирош» переведено в русской Библии словом вино в Быт. 27:28,37; Втор. 7:13; 11:14; 12:17; 14:23; 18:4; 33:28; Неем. 5:11; 10:37,39; Пс. 4:8; Ис. 36:17; 62:8; Зах. 9:17; 4Цар. 18:32; Прит. 3:10; Иер. 31:12; Иоил. 2:19; и словом сок у Ис. 24:7; 65:8; Иоил. 2:24; Суд. 9: 13. В большинстве мест оно упоминается или как одно из благословений Израиля, или в связи с десятинами и жертвами. Это слово, по мнению некоторых, обозначает хорошее вино. Оно употребляется, когда речь идет о зрелом плоде виноградной лозы и о свежем соке винограда, прежде чем началось брожение. — Это утверждение является единственным доказательством, которое приводится, например, д-ром Келлоггом (Библейское вино).Но он упускает из вида, что вино, которое пили нечестивые князья, которых громит Осия (7:5), в стихе 14 называется соком (тирош), и что пророк указав в гл. 2:8,9,22 на сок (тирош), как дар Божий, в гл. 4:11, говорит: «блуд, вино и напитки
(яйн и тирош) завладели сердцем их». Сильнее слов об опьяняющем напитке невозможно высказать.
С другой стороны упускается из вида, что отсутствие вина (яйн) в Мих. 6:15 считается за наказание: сок обещан им, но вина нет. По мнению же Келлогга, было бы благословением получить сок и лишиться вина.
Было высказано также мнение, что, так как всякая закваска запрещалась во время празднования Пасхи, то запрещалось и вино, хотя бы немного подвергшееся брожению и, вследствие этого, опьяняющее. Но не существует никакого доказательства того, что еврейское слово «сеор» (закваска), также применялось и к вину. Закон говорит лишь о пресном хлебе (Исх. 12:15,20).
Американец Смит, миссионер в Сирии, рассказывает, что однажды в Хевроне у знатного раввина испанских евреев ему было предложено перебродившее вино в праздник Опресноков. Он узнал, что это вино было таковым, не только по вкусу, но также из разговора с раввином о непоследовательности хранения такого вина в доме в то время, как, по его утверждению, он удалил из дома все квасное. Раввин ответил, что если брожение вина закончено, и оно больше не имеет в себе способности к окислению, то оно не подходит под запрещение закона, но, если в начале праздника имеется вино, которое могло бы подвергнуться брожению, то оно удаляется, тот же миссионер Смит тщательно исследовал различные способы приготовления вина на Ливане и написал о результате В American Bibliotheca Sacra (Май, 1846 г.). Он, между прочим, говорит, что ему не пришлось слышать о неопьяняющих винах. Все вина, говорили ему, более иле менее опьяняющие. Всякий раз, когда он спрашивал, существует ли небродившее вино, то на него смотрели с удивлением; даже мысль о чем-либо подобном казалось им нелепостью".

_________________
Пусть ни кто не думает, что он в должной мере узнал Писание по той причине, что читал его... Мы без Церкви - нищие. Это – истинно. Мартен Лютер(последние строки, написанные рукой реформатора)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 окт 2007, 20:01 
Не в сети
Заслуженный автор
Заслуженный автор

Зарегистрирован: 12 окт 2006, 16:47
Сообщений: 4310
Владимир_73 писал(а):
Но не существует никакого доказательства того, что еврейское слово «сеор» (закваска), также применялось и к вину. Закон говорит лишь о пресном хлебе (Исх. 12:15,20).

Видите ли уважаемый Владимир, Нюстрем абсолютно прав, но еврейское слово "сеор" переводится: закваска, квасное, броженое, т.е. то, что имело или имеет брожение...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 окт 2007, 05:30 
Не в сети
Больше читатель, чем писатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 апр 2007, 04:42
Сообщений: 122
Откуда: РФ
Шопот писал(а):
Видите ли уважаемый Владимир, Нюстрем абсолютно прав, но еврейское слово "сеор" переводится: закваска, квасное, броженое, т.е. то, что имело или имеет брожение...

Тогда следует смотреть на свидетельство раввина.

_________________
Пусть ни кто не думает, что он в должной мере узнал Писание по той причине, что читал его... Мы без Церкви - нищие. Это – истинно. Мартен Лютер(последние строки, написанные рукой реформатора)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 окт 2007, 07:45 
Не в сети
Заслуженный автор
Заслуженный автор

Зарегистрирован: 12 окт 2006, 16:47
Сообщений: 4310
Владимир_73 писал(а):
Шопот писал(а):
Видите ли уважаемый Владимир, Нюстрем абсолютно прав, но еврейское слово "сеор" переводится: закваска, квасное, броженое, т.е. то, что имело или имеет брожение...

Тогда следует смотреть на свидетельство раввина.

опять вы на человека..... на язык смотрите..., на язык.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 окт 2007, 07:59 
Не в сети
Больше читатель, чем писатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 апр 2007, 04:42
Сообщений: 122
Откуда: РФ
Шопот писал(а):
Владимир_73 писал(а):
Шопот писал(а):
Видите ли уважаемый Владимир, Нюстрем абсолютно прав, но еврейское слово "сеор" переводится: закваска, квасное, броженое, т.е. то, что имело или имеет брожение...

Тогда следует смотреть на свидетельство раввина.

опять вы на человека..... на язык смотрите..., на язык.

И к чему мы придем???
Я смотрю в первую очередь на носителя, данного языка.
Вы же наверно не будете утверждать, что китайский язык лучше изучать по таким то исследованиям, какого ни будь американского профессора, а не из общения с носителями языка (китайцами) живя в их среде и общаясь с людьми, имеющими те же самые научные степени???
Поэтому, опять не правда ваша. Язык сам собою не появился. Он родился в недрах определенного народа, так вот в данном случае, мнение этого самого народа, будет более компетентным и авторитетным, чем наши домыслы на эту тему.

Бог вам в помощь.

_________________
Пусть ни кто не думает, что он в должной мере узнал Писание по той причине, что читал его... Мы без Церкви - нищие. Это – истинно. Мартен Лютер(последние строки, написанные рукой реформатора)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 окт 2007, 09:26 
Не в сети
Начинающий автор

Зарегистрирован: 25 мар 2005, 12:31
Сообщений: 543
Владимир_73 писал(а):
KVV писал(а):
Не «мурыжьте о чем попало», Владимир… :)

Благодарствую на добром слове.


Чем же не понравились Вам, Владимир, Ваши же слова, сказанные Вами при повествовании нам о Вашем разговоре с неким адвентистом на другом форуме :?: :?: :?:

Владимир_73 писал(а):
Цитата:
Помня Ваше высказывание о том, что в библейской традиции есть четкое различие, где вино –там вино, а где сок –там значит сок, скажите, Владимир, о чем говорится в этих стихах - о вине или о соке??? :

Я так понимаю, что о вине.


А я так понимаю, что о соке.

Вот и БЭС Нюстрема это подтверждает, выдержки из которого Вы привели….

Только почему то Вы «утаили» эти слова Нюстрема :

Пока не удалось привести неопровержимых доказательств того, что Библия делает различие между двумя родами вина: перебродившего и неперебродившего, опьяняющего и не опьяняющего. Самые обыкновенные названия вина, евр. яйн (jajin) и греческое ойнос ( oinos ) употребляются без заметного различия как для восхваления плода виноградной лозы, так и для предостережения от него;

а Вы взяли на себя смелость утверждать, что где вино - там вино, а где сок - там сок

Предлагаю Вам в дальнейшем, слова Лютера, которые Вы пишите в конце перефразировать и писать так:

Пусть ни кто , кроме меня ( Владимира_73), не думает, что он в должной мере узнал Писание по той причине, что читал его...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 окт 2007, 21:11 
Не в сети
Знаток
Знаток

Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 01:24
Сообщений: 1598
Откуда: .ru
Шопот писал(а):
..опять вы на человека..... на язык смотрите..., на язык.

Где в Библии хоть один намёк на кипячение и консервацию сока? Бог упустил такой важный момент? Пасха же наступает ранней весной, когда свежего винограда нет и в помине.

Все же эти лингвистические упражнения просто бессмысленны без знания контекста и исторических реалий. Это все равно что исследователи будущего, пооткрывав словари, будут спорить, что есть "баба с косой"? - фотомодель, крестьянка, смерть или тетка, то ли с больной, то ли с пьяной подружкой.. :wink:

И так есть практически во всех языках. Вы же произвольно взяв любое более понравившееся толкование, берётесь утверждать что именно так и есть на самом деле и об этом и идет речь. Это как минимум некорректно и глупо, а как максимум лживо и лукаво.

KVV писал(а):
Пока не удалось привести неопровержимых доказательств того, что Библия делает различие между двумя родами вина: перебродившего и неперебродившего, опьяняющего и не опьяняющего. Самые обыкновенные названия вина, евр. яйн (jajin) и греческое ойнос ( oinos ) употребляются без заметного различия как для восхваления плода виноградной лозы, так и для предостережения от него;

а Вы взяли на себя смелость утверждать, что где вино - там вино, а где сок - там сок

Вы же взяли на себя еще большую - пусто утверждать, что где восхваляется плод виноградной лозы - речь идет о соке, а где предостережение от него - о вине. Хотя судя по вашей реплике признаете, что и то и другое называется одним словом.
Т.е. ваше толкование - произвольное, как нравится так и толкую - абсолютно безосновательно.Даже молодое вино, разрывающее ветхие мехи, и которое сберегается в мехах новых - и то умудрились принять за сок, хотя он уже и бродит.. :?


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 окт 2007, 07:50 
Не в сети
Заслуженный автор
Заслуженный автор

Зарегистрирован: 12 окт 2006, 16:47
Сообщений: 4310
Владимир_73 писал(а):
И к чему мы придем???
Я смотрю в первую очередь на носителя, данного языка.
Вы же наверно не будете утверждать, что китайский язык лучше изучать по таким то исследованиям, какого ни будь американского профессора, а не из общения с носителями языка (китайцами) живя в их среде и общаясь с людьми, имеющими те же самые научные степени???
Поэтому, опять не правда ваша. Язык сам собою не появился. Он родился в недрах определенного народа, так вот в данном случае, мнение этого самого народа, будет более компетентным и авторитетным, чем наши домыслы на эту тему.
Бог вам в помощь.

:lol: :lol: :lol: Так. да не так... возмите какое-нибудь не простое слово и спросите о значении у носителей - евреев.... подготовьтесь к разным ответам.... а по поводу ваших доводов: я знал, что вы именно это напишите.... Но если вам, русскому человеку, кстати носителю своего языка сказать значение какого-то слова, вам не знакомого, то вы это примите к сведению..... евреи же будут спорить об этом.... :lol:


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 462 ]  На страницу Пред.  1 ... 43, 44, 45, 46, 47  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

 
В Интернете по сайту
Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
Яндекс.Деньги: 41001122348267
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История/ Вебмастеру (Суперпредложение!)
   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100