LEVI,Вы написали:
Цитата:
И в "сердце земли " Он мог находиться , как Иона - не тогда когда Иону бросали за борт , а когда к могиле был привален камень - давайте будем чесны хотябы с самим собой!
Я вас тут не понимаю.
Вы написали
"А знамение - это значит не притча - а то что и было с Ионой , но Иисус поправил, и сказал ученикам когда - реально это будет, на третий день а священники зная как было с Ионой думали через три дня."Почему знамение не может быть притчой? Если касаться только словами Иисуса о Ионе в
Мф.12:40, не смогло ли произойти образная смерть у Иисуса, как и сказочная смерть Иона была образной? Или идея, что знамение = притча означает, что Иисус ссылался на притче о Ионе, чтобы предсказывать реальное событие- Его смерт? По-моему,.рассказ Ионы, это есть притча а не история настоящего пророка, которого обычно зовут "Иона."
Почему вы считаете, что фарисейные священники были правы, а не Иисус о промежутке времени для Ионы? Если я работаю 3 дня, это не объязательно значит, что моя работа кончится на 4-й день.
Вы написали:
Цитата:
"Я думаю что 2часа похорон мётвого тела нельзя считать за целый день , так же как и нельзя прибавить день шторма когда бросили Иону в море а не когда его проглотила большая рыба, так и тут как был привален камень к гробнице Иосифа, так и пошёл отсчёт - сколько Сыну Человеческому быть в сердце земли."
Из-за того, что вы дальше написали:
"На счёт Ионы - 'болтался в море'- незнаю сколько," вы допускаете, что кит смог поглотить Ионы на тот же день, когда он бросался в море, и поэтому, вполне возможно, что счет трех дней может начать с днем не только поглощения, но и бросания в воду. Да этот спор не имеет смысль, так как решительный день есть тот, когда кит его поглотал, несмотря сколько часов уже прошли в тот день. И по-моему, "три дней" не объязательно означает, что был в ките точно 72 часов- не больше не меньше.
Вы написали:
"Дело в том, что в моем понимании "сердце земли" - это никак не могила (яма в земле), это что-то живое, более того - это средоточие чего-то.
А если считать, что "сердце земли" - это могила, то тогда отсчет совсем другой."Почему вы считаете, что сердце земли - не могила, а живое средоточие? По-моему, если сердце земли= могила, это все равно, может означать средоточие, разум, и душа чего-то, так как ивритское слово могила означает смерть. Так и разум могилы =смерть.
LARA,Вы написали:
"Иона был уже в чреве кита, фактически в своём гробу, но он молился."
Было ли тело Ионы мертвое, и душа его в аду, как было у Иисуса?
WOLKE,Почему вы считаете, что если
"Иона был там живой," это означает
"Знамение в виде притчи, чтобы не все поняли!!!"Вы говорите, что смерть Христа была притча, как и сам рассказ о Ионе?
Вы написали
"Я как раз говорю о том, что Иисус был мёртв, а Иона - жив! Поэтому, сравнение-знамение является притчей, потому что не совпадает буквально!!!"Притча означает аллегория. Как раз буквальное поглощение Ионы не было, оно является притчой, несмотря на сколько живым он не было.
Вы объяснили, что: Сердце (Саrdia) земли = ум/ разум/ душа Земли
И что сердце земли
<<говорит о том, что... Иисус был разлучён со Своим Отцом... А разделение с Богом Творцом - это и есть суть и "сердцевина" жизни падшей планеты.>>Мо-моему, это противоречит вашу идею, что
"слово, употреблённое Иисусом абсолютно идентично слову, употреблённому Ионой и что это слово даже отдалённо не навевает мысль о смерти."Разве разлучение от Бога жизни не причиняет смерть?
ВИКТОР КОВАЛЕНКО,Откуда вы взяли следующее объяснение:
"Что такое сердце земли? «Вот вам такое значение что-то говорит : (2588 — חָנוּת) подвал, погреб."Почему "земля" объязательно= Израиль, а не целая планета?
Вы написали
"«Сердцем земли» (читайте комментарии Levi) Иисус Христос назвал самих первосвященников, книжников и фарисеев, полных всякой мерзости и нечистоты."Прошу вас написать об этом подробнее. На Какой день и число Levi написал эту комментарию?
Вы написали
"Если день считать за год, то Иисус Христос намекал, что после трех дней (в середине седмины) Он будет убит и воскреснет."Я с этом не согласен, так как во первых Фарисеи и Синедрон не оценивали Иисуса, не держали и приняли Его в их сердцах. Во вторых, если три дня относятся к времени Его проповедования Евангелии, то ограничение этого периода к трем дням не объязательно означает, что период кончится с смертью и воскресением. Во-третих, Христос Сам говорит, что не все время Своей земной жизни Он провел в этом рве, потому что в
Матфея 12:40, Он говорит о будущем.
Не понятно, как
"К переводу трех дней в три года направляют слова «в чреве кита»." Факт, что
"В чреве кита нет света, но полно всякой нечистоты" не имеет отношение к такому переводу.
Вы написали:
"Признали они себя подобными гробам («сердцем земли»)? Не признали и того, что речь идет о половине седмины." Да, фарисеи были в тьме, как чрево кита. Но это не значит, что все что НЕ признали о Мессии было фактом. Думаю, что они не признали, что Мессия специально придет на пенгвине. Да и не пришел на пенгвине.
Вы написали:
Цитата:
"Знамение дано роду лукавому и прелюбодейному. А к таким Господь как раз причислял и фарисеев, и первосвященников и т.д. Им Он являлся, начав служение, больше трех лет. После трех лет был убит и воскрес. После воскресения являлся только Своим."
Иисус сказал, что знамение будет дано поколению. Почему вы полагаете, что это значит, что каждый человек увидит и принимает это знамение, в независимости от того, сколько у него желания. Ученики принадлежили лукавому поколению, и увидели. Смогло ли дасть Иисус это знамение тому поколению через свидетелей того знамения?
Вы написали:
Цитата:
"Сказал первосвященникам и фарисеям, что воскреснет ПОСЛЕ трех дней, НЕ в третий день /
Мф. 27: 62, 63/. Что воскреснет В третий день Иисус Христос говорил Апостолам /
Мф.20: 19/." Уточним, что по
Мф. 27: 62, 63: "собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну."
Итак, вы полагаете, что по притче Ионы, Иисус проповедовал фарисеям 3 года, И появился апостолам в третий день смерти? Но может быть фарисеи просто Его не поняли и путали Его слова "три дня" с понятием "через три дня"? Напомню, что если 3 дня в ките означает для Иисуса 3 года проповеди, то конец проповеди не объязательно означаетфизическое смерть и воскресение, которого фарисеи боялись.
Украинская версия
Мф. 27: 62-63 говорит:
"По трьох днях Я воскресну." вместо после трех дней. Украинское слово по = после? Если нет, какой перевод
Мф 27 правильный- Русский или Украинский?
Был ли Иисус распят в третий год Его проповедования, или в четвертый? Если в третий, тогда слова фарисеи никакое отношение не имеют к тому, что пребывание в сердце земли= период Его проповедования.
И почему тогда фарисеи просили охранять гроб Его "до третьего дня" (
Мф. 27:64)?