Интересно, что в синоидальном переводе библии нет такого слова - "символ".
В толково-образовательном словаре читаем:
СИМВОЛ м.
1. То, что служит условным обозначением какого-л. понятия, идеи.
2. Художественный образ, условно передающий какую-л. мысль, идею, переживание.
3. Условное обозначение какой-л. величины, какого-л. понятия, принятое той или иной наукой.
Символ - условное обозначение, условный образ. В отличии от реальных образов (например тех к которым прибегал Христос в своих притчах) "символ" уже оторван от реального образа, превращаясь в какую-то абстракцию. Символом христианства была и рыба, но почему так сразу и не скажешь. Иконы в ПЦ тоже правильнее видимо относить к символам (хоть их и называли "образа"), а не к образам об опасности которых Моисей говорил так:
«15 Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня, 16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, 17 изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами, 18 изображения какого-либо [гада], ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли; 19 и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.» (Втор. 4:15-19)
От образов легко скатиться к идолопоклонству именно потому, что они еще сохраняют подобие реальности, хотя отображают ее не всесторонне, и буквальное их понимание искажает истину. Кстати, слово "образ" очень часто используется в синоидальном переводе библии.