Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
Христианские новости и новости религий со всего мира.


Ежедневный дайджест новостей на Ваш e-mail:

21.03.2011 23:42:29

Дочь пастора баптисткой церкви из Фукушимы Нобуко Кокубо: «У нас нет, воды, еды, бензина…» (эксклюзив)

image
Всю эту неделю многие из нас не отходили от новостных каналов – с молитвой и слезами мы слушали сводки из разрушенной и растерзанной Японии. Вспоминался Библейский Иов, его сетования и плач: «Ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне. Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье» (Иов 3:25-26).
Если японцы и готовились к землетрясению, то к цунами, а тем более к взрыву на атомной электростанции «Фукушима-1» никто готов не был готов.

Портал SlavicVoice.org связался с церковью евангельских христиан-баптистов Фукушима – Fukushima Asahimachi Chirst Church в надежде поговорить с пастором церкви Томишиге Кокубе (Tomishige Kokubo). Но телефонную трубку взяла его дочь – 40-летняя Нобуко, учитель Библейской школы, которая согласилась остаться в церкви, чтобы принимать беженцев из стертого с лица земли миллионного города Сендай и из поселков, прилегающих к электростанции Фукушима. Ее рассказ невозможно слушать без слез и стенания сердца.

Оргинальнную запись можно послушать здесь, или скачать на iPhone в отделе Slavic Voice of America на Apple Store.

Сергей Тараненко: – Как вас зовут?

Нобуко Кокубе: – Мое имя? Нобуко.

СТ: – Мы звоним в церковь или по домашнему телефону?

НК: – В церковь. Вы звоните из США?

СТ: – Да, из Америки!

НК: -Откуда?

СТ: – Из Далласа, Техас. Можете ли вы нам рассказать о цунами?

НК: -Историю цунами? Сначала произошло землетрясение между двумя и тремя часами дня. Мы в это время были в церкви.

СТ: – Как далеко вы находитесь от цунами?

НК: -Город Фукусима – примерно в семидесяти километрах.

СТ: – Есть ли в вашем регионе разрушенные церкви или христиане, которые погибли в результате землетрясения и цунами?

НК: -Я не уверена в точности цифр, где-то от 60 до 80 христиан погибли в нашем регионе. Мы сейчас находимся в здании церкви.

image
Вот так пригород Фукушимы выглядел до природной и экологической катастрофы

СТ: – Вы не можете выйти?

НК: -Новости говорят не выходить из здания.

СТ: – Потому что радиация, вы не можете выйти на улицу?

НК: -Да, это так. В нашем городе ничего сильно не разрушено, за исключением стекол в окнах. Город находится в долине, и это спасло сам город от цунами.

СТ: – Сколько человек на этот день погибло от цунами?

НК: -По последним официальным данным – примерно четыре тысячи человек погибло, пропавших без вести – больше десяти тысяч человек. Родители приходят к нам в церковь, плачут, потому что так трудно целыми днями быть в зданиях. Многие все еще в шоке пребывают, нас все еще трясет, жизнь остановилась. Только через три дня после цунами дали электричество. Но все еще нет воды.

СТ: – Нет воды?

НК: -Нет воды! При церкви у нас работает начальная школа и детский сад. Мы попросили родителей не приводить детей в школу, потому что радиация. Наш город Фукушима расположен в горной местности, это северная часть нашей префектуры, окруженная горами. У нас есть сложность передвижения по дорогам, мы не можем далеко уехать. И теперь ни у кого нет бензина.

image
А вот это Фукушима после катастрофы

СТ: – Нет бензина?

НК: -Нет бензина. Поэтому на улицах нет машин. Если нужно, люди ходят пешком. Сейчас идет снег. Электричество то включается, то выключается, напряжение в сети пониженное. Но жить можно. Потому что еды мало, некоторые пришли в церковь, и мы кушали вместе, что у нас было – это где-то 20-30 членов церкви. Администрация префектуры и наша мэрия приняли людей, которым нужно было куда-то убегать от радиации. Потому что людям, которые все еще жили вокруг электростанции, нужно было куда-то бежать. И наш город, в числе других, принял этих людей. Мы теперь все делим остатки нашей еды. Так много людей, мы все сидим по домам, мы не можем выйти на улицу. Ну, а те, кто все-таки выходят на улицу, должны одевать специальные маски и одежду. У нас нет ни того, ни другого, поэтому мы не выходим. Наш пастор и мой отец тоже сидит дома, не выходит, я сейчас в здании на дежурстве, но я учитель Библейской школы. Я должна быть в церкви, потому что в церковь приходят беженцы. Мы нуждаемся в помощи, очень нуждаемся.

СТ: – В какой помощи вы нуждаетесь?

НК: -Я не знаю, вы же американцы, вам виднее. Нам нужно куда-то бежать. Но транспорта-то нет!

СТ: – Нет транспорта?

НК: -Нет!

image

СТ: – Достаточно ли у вас еды?

НК: -Еды осталось на два-три дня! Потому что мы церковь, то попросили членов церкви принести еду, ее хватит на два-три дня. К нам приходят другие люди, у которых нет еды. Они остаются с нами, чтобы держаться вместе. Но в городе еды осталось меньше, чем на неделю. А в Америке знают, что у нас происходит?

СТ: – Многие люди знают об этой трагедии, поэтому мы звоним вам, чтобы рассказать о трагедии из первых уст и рассказать, что вы нуждаетесь в помощи.

НК: -Да, нам нужна помощь. Дайте нам хотя бы какой-то совет, что делать?

Людмила Качкар: – Нобуко, конитива! («Доброго утра» – Ред.)

НК: -Конитива. Как вас зовут?

ЛК: – Меня зовут Людмила. Я жена Сергея. Это Slavic Voice of America. Я была в Японии в 2000 году в вашем регионе. Я не знаю вашу церковь и вас лично, но я была в вашем городе. Я так сильно люблю Японию. Мы молимся и плачем о Японии, и мы хотим, чтобы как можно больше людей узнало о вашей беде и помочь вам так, как только мы сможем. Мы расскажем о вас в нашей церкви. Бог знает все. Я люблю вас, Нобуко, не знаю вас лично, но мое сердце с вашим. Мы так далеко друг от друга, но Бог между нами.

НК: -Спасибо (сквозь слезы отвечала Нобуко: авт.)!

ЛК: – Какую последнюю историю из Библии вы читали?

НК: -Пастора с нами сейчас нет в церкви. Но вчера мы читали Евангелие от Луки 5 и 6 главы.

image
Америка в Японии. Простые граждане Японии сильно уповают на помощь США

ЛК: – Сколько лет вам, Нобуко?

НК: -Около 40.

ЛК: – Сколько членов в вашей церкви?

НК: -Примерно 80-90. У нас есть начальная школа и детский сад.

ЛК: – Где ваш отец?

НК: -Где-то в двадцати минутах езды отсюда.

ЛК: – Передайте привет своему отцу и скажите, что русские американцы молятся за вас, за пастора и за вашу церковь.

НК: -Спасибо.

ЛК: – Как на японском будет «Пусть Бог благословит тебя»?

НК: -Kami ga anata o shukufuku!

ЛК: – Пусть Бог благословит вас, Нобуко и вашу церковь, ваш народ и вашу страну. Kami wa Nippon no shukufuku o, Nobuko-san!

Если кто-то из наших читателей захочет адресно помочь Нобуко Кукубо и церкви в Фукушиме – напишите нам, и мы расскажем, как это возможно сделать.

Сергей Тараненко и Людмила Качкар, портал SlavicVoice.org

Фото AP, японских фотоагентств, из архива церкви Fukushima Asahimachi Chirst Church.

Источник:

НХМ

Архив новостей

Облако тегов:
церкви церковь нобуко цунами японии фукушима сейчас человек бензина помощи сколько людмила членов примерно рассказать электростанции многие регионе городе сильно сергей тараненко членов церкви людмила качкар учитель библейской chirst church fukushima asahimachi asahimachi chirst портал slavicvoice учитель библейской школы asahimachi chirst church fukushima asahimachi chirst

PokerDom ждет любителей покера


PokerDom, являющийся официальным партнером Russian Poker Tour, входит в число наиболее успешных покеррумом русскоязычного сегмента интернета. Членство в клубе PokerDom обеспечивает любителям...>>

Исследования определили три простых хобби, которые делают человека умнее


Ученые убеждены, что существуют определенные увлечения, которые делают человека интеллектуально развитие и умнее. В частности, ряд исследований позволяет выделить ...>>

Власти Британии - не нужно запрещать поздравления с Рождеством


Работодателям в Великобритании не стоит беспокоиться из-за того, что их подчиненные поздравляют друг друга с Рождеством, в этом нет дискриминации представителей других ре...>>

В Одессе прошел форум для христианских лидеров и управленцев


Ко «Все вместе! Форуму» в Одессе (Украина) присоединились украинские эксперты, ученые, бизнесмены, пасторы, чиновники и студенты. Вместе с одесситами 26 ноября они говорили о государственных...>>

В Украине Кабмин утвердил проект празднования Года Реформации


В среду, 7 декабря у Кабинет министров Украины принял Распоряжение об утверждении плана мероприятий по празднованию 500-летия Реформации. Проект соответствующего решения размещен на Правител...>>

Видеопроект - Адвент через чтение Евангелия


Католические душепастырства мужчин «Мужчины святого Иосифа» и профессиональное сообщество железнодорожников начали в Интернете совместный видеопроект, цель которого – популяризировать предро...>>

Священник собрал деньги для выкупа из плена ИГИЛ 200 христиан


Священнику из Сирии удалось собрать деньги для выкупа более 200 ассирийских христиан, которые были взяты в заложники боевиками ИГИЛ в феврале 2015 года. По данным ...>>

Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100