Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
Христианские новости и новости религий со всего мира.


Ежедневный дайджест новостей на Ваш e-mail:

04.09.2009 4:46:43

Создатели "политкорректной" Библии пошщли на попятную



Специалисты и издатели "Новой международной версии" (НМВ) – самого распространенного в англоязычном мире перевода Священного Писания – обещают выпустить ее новую редакцию в 2011 году, - сообщает Христианский Мегапортал invictory.org со ссылкой на REGIONS.RU.

Впервые НМВ вышла в 1978 году, в 1984-м издали ее исправленную версию. Еще одна редакция должна была выйти в 1997 году, однако когда стало известно, что редакторы собираются использовать так называемый "инклюзивный язык", то есть, попросту говоря, заменить или удалить по возможности все местоимения мужского рода (существительные, прилагательные и глаголы в английском языке категории рода не знают), это вызвало такой скандал, что издание отложили. "Политкорректная" версия ("Сегодняшняя новая международная", СНМВ) вышла в 2005-м. И ученые, и верующие пришли в ужас. Более чем в 3 тысячах стихов исчезли слова "муж" (в значении "мужчина"), "отец", "сын", "брат" и "он".

1 сентября в Международном библейском обществе признали этот перевод "ошибкой" и пообещали загладить ее, выдав в 2011 г. новую, исправленную его версию, после выхода которой НМВ и СНМВ больше переиздаваться не будут.

Председатель комиссии по подготовке нового перевода Дуглас Му заявил, что около дюжины специалистов-библеистов сверят с оригиналами все фрагменты, подвергшиеся в СНМВ "политкоррекции" и добьются, чтобы "неизменное Слово Божье было переведено на то наречие, которым ныне пользуется английский народ". Он подчеркнул, что комиссия не поддастся никакому давлению: "Мы все – верующие евангелики, мы верим в важность каждого слова Писания… Мы не будем подгонять Библию ни под какие нынешние культурные моды".

Профессор английского языка из Витонского колледжа (штат Иллинойс) Леланд Райкен раскритиковал общий подход авторов НМВ и СМНВ к священному тексту. Оба эти перевода следуют концепции "подвижной равнозначности" – иными словами, "приближают" текст к современному читателю, облегчая понимание за счет удаления от оригинала. Райкен и его соавтор Уэйн Грудем создали более буквалистский перевод Писания – "Английскую стандартную версию", опубликованную в 2001 году. Грудем, выпустивший книгу с разгромной критикой СНМВ, сказал: "Я рад, что они (создатели НМВ и СНМВ - Regions.ru) поняли, что христиане, для которых важна точность в переводе Слова Божия, попросту не примут текст СНМВ. Я благодарен им за честность".

Источник:

Invictory.org

Архив новостей

Облако тегов:
версию перевода

Австралийский католик оправдал в суде свой вандализм «дозволением свыше»


В Австралии четверо католиков, демонтировавших меч с креста на военном мемориале в Брисбене, назвали себя невиновными по делу о причинении умышленного ущерба Ванда...>>

Признание однополых «браков» в Германии — не главная проблема для Церкви, считает кардинал Маркс


Кардинал Райнхард Маркс, архиепископ Мюнхена и Фрайзинга, утверждает, что принятие Рейхстагом Германии закона, который легализует однополые «браки» в стране, не является поражением...>>

Почти половина американцев считает, что религиозные права могут соблюдаться в ущерб сексуальным


Почти половина американцев считает, что религиозные права могут соблюдаться в ущерб сексуальным, говорится в исследовании социологической службы Life Way Research. ...>>

Префект Конгрегации восточных церквей подвел итоги своего визита на Украину


Недельный визит кардинала Леонардо Сандри, префекта Конгрегации восточных церквей, на Украину, завершился в понедельник, 17 июля 2017 г., посещением Львовского архиепископа латинск...>>

Патриарх Филарет поддерживает желание народных депутатов начинать рабочий день с молитвы


Патриарх УПЦ КП Филарет одобряет желание народных депутатов начинать рабочий день с молитвы. Об этом говорится в Заявлении Предстоятеля Киевского Патриархата. «Сей...>>

Пётр Дудник приглашает на миссию


10-я Миссионерская школа для прифронтовых территорий при церкви «Добрая Весть» г. Славянск, в партнёрстве с Ассоциацией «Еммануил» и миссией «Неемия» приглашает вас стать участнико...>>

Генетики объяснили дружелюбие собак


Ученые заявили о том, что дружелюбие собак объясняется тем, что они являются носителями особой формы “синдрома эльфа” - задержки умственного развития, связанной с перес...>>

Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100