Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
17:00 Археологи раскопали потерянный новгородский храм XIV века

17:00 Ватикан ратифицировал Конвенцию о высшем образовании в Азии

17:00 Папа: чтобы любить, нужно быть свободными от идолов

17:00 Запрет на закрывающие лицо головные уборы вступает в силу в Дании

17:00 Неизвестные украли короны Карла IX и его жены из собора в Швеции

17:00 Озвучена предполагаемая дата рассмотрения Константинополем украинского вопроса

17:00 Филарет: Хотим, чтобы между УГКЦ и Украинской Православной Церковью были хорошие отношения

15:00 В Великобритании прошла конференция, посвящённая теологическому образованию

15:00 В Церкви Англии впервые за 50 лет сократились суммы пожертвований

23:00 Папа Римский призвал положить конец работорговле

23:00 В России вышел в прокат фильм об истории одной из самых крупных церквей мира

23:00 Известный проповедник Боб Сордж будет служить на молитвенном ретрите в Украине

15:00 Избран новый академический декан Свято-Владимирской семинарии Православной Церкви в Америке

15:00 В Индии тысячи христиан сформировали 12-мильную человеческую цепь, протестуя против гонений

13:00 В “ЛНР” обвинили баптистов “экстремизме” и проукраинской позиции

 

 

. Глава 87. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 87

1. §(86-1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
УПО: Синів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих,
KJV: His foundation is in the holy mountains.

2. (86-2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.
УПО: Господь любить брами Сіону понад усі селища Яковові.
KJV: The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

3. (86-3) Славное возвещается о тебе, град Божий!
УПО: Славне розповідають про тебе, місто Боже! Села.
KJV: Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

4. §(86-4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, -- [скажут]: `такой-то родился там'.
УПО: Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.
KJV: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

5. (86-5) О Сионе же будут говорить: `такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его'.
УПО: і про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!
KJV: And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

6. (86-6) Господь в переписи народов напишет: `такой-то родился там'.
УПО: Господь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села.
KJV: The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

7. (86-7) И поющие и играющие, -- все источники мои в тебе.
УПО: і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої!
KJV: As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100