Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
13:12 Процент представителей ЛГБТ, работающих на Би-би-си, в шесть раз выше, чем среди населения Великобритании в целом

02:42 Капитализм без протестантов становится диким

02:42 4 причины, почему археология не может доказать Библию

02:42 Езда на велосипеде вдвое уменьшает риск развития рака

02:42 Спільна Великодня хода в Запоріжжі зібрала вірян різних конфесій

02:42 У Дніпрі відбувся круглий стіл на тему «Реформація-рух, що змінив світ»

02:42 Скоро станет известен победитель «Песни года в украинском христианстве»

02:42 Киевсовет предлагает увеличить штрафы за курение в запрещенных местах в 50-100 раз

02:42 В России запретили называть детей цифрами и бранными словами

02:42 Неизвестный третий пол изъят из документов Министерства здравоохранения Украины

02:42 Украинский православный священник разоблачил схождение Благодатного огня

02:42 Форум «Рік Реформації: Запоріжжя» мобілізує християн до перетворень

02:42 Дональд Трамп предположительно встретится с Папой Франциском в мае

02:42 На территории “Артека” нашли уникальную христианскую базилику VI века

02:42 В Евросоюзе отреагировали на запрет деятельности «Свидетелей Иеговы» в РФ

 

 

. Глава 87. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 87

1. §(86-1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
УПО: Синів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих,
KJV: His foundation is in the holy mountains.

2. (86-2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.
УПО: Господь любить брами Сіону понад усі селища Яковові.
KJV: The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

3. (86-3) Славное возвещается о тебе, град Божий!
УПО: Славне розповідають про тебе, місто Боже! Села.
KJV: Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

4. §(86-4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, -- [скажут]: `такой-то родился там'.
УПО: Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.
KJV: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

5. (86-5) О Сионе же будут говорить: `такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его'.
УПО: і про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!
KJV: And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

6. (86-6) Господь в переписи народов напишет: `такой-то родился там'.
УПО: Господь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села.
KJV: The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

7. (86-7) И поющие и играющие, -- все источники мои в тебе.
УПО: і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої!
KJV: As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100