Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
21:00 Канадский епископ проедет на велосипеде почти 8 000 км, для сбора пожертвований

19:00 Католические епископы Германии — против предлагаемых Папой Франциском изменений в текст молитвы «Отче наш»

19:00 В Испании внутри статуи Иисуса Христа нашли послание

19:00 В Индии арестованные христиане привели к Богу заключенных

19:00 Папа Франциск призвал христиан ожидать пришествия Господа с радостью

19:00 В Индии брошены в тюрьму 7 христианских миссионеров

19:00 «Американские Атеисты» проводят антирождественскую кампанию

17:00 Россиянку оштрафовали за щиты с цитатами о прелюбодеянии

17:00 В Эритрее христианские семьи с детьми подвергают арестам за молитву

17:00 МИД Украины сделало заявление по статусу Иерусалима

17:00 Известный баскетболист рассказал о своем опыте молитвы

17:00 В Китае заменяют изображения Иисуса на фото президента

17:00 Папа римский хочет изменить текст молитвы «Отче наш»

19:00 Чехия заявила о признании Западного Иерусалима столицей Израиля

15:00 ЮНИСЕФ: загрязненный воздух вредит мозгу младенцев

 

 

. Глава 87. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 87

1. §(86-1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
УПО: Синів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих,
KJV: His foundation is in the holy mountains.

2. (86-2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.
УПО: Господь любить брами Сіону понад усі селища Яковові.
KJV: The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

3. (86-3) Славное возвещается о тебе, град Божий!
УПО: Славне розповідають про тебе, місто Боже! Села.
KJV: Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

4. §(86-4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, -- [скажут]: `такой-то родился там'.
УПО: Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.
KJV: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

5. (86-5) О Сионе же будут говорить: `такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его'.
УПО: і про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!
KJV: And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

6. (86-6) Господь в переписи народов напишет: `такой-то родился там'.
УПО: Господь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села.
KJV: The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

7. (86-7) И поющие и играющие, -- все источники мои в тебе.
УПО: і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої!
KJV: As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100