Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
13:42 Школа уберет памятник десяти заповедям и заплатит $163 500

13:42 Более 6% украинцев страдают депрессией

12:42 В Словении впервые будет заключен однополый «брак»

12:42 В Украине пройдет ежегодная молитва против антисемитизма

02:42 В Мексике из воды появился католический храм XVII века

02:42 Религия имеет существенное значение для брачных отношений

18:42 В США скончался «богослов капитализма» Майкл Новак

18:42 Сотни людей приняли Христа на служении внука Билли Грэма в Китае

17:42 На севере Синая террористы казнили двух египетских христиан-коптов

16:42 Религия имеет существенное значение для брачных отношений, подтверждает исследование Pew Research Center

16:42 “Мусульмане могут кардинально изменить облик Европы” - архиепископ Братиславы Станислав Зволенский

23:42 Священник из шоу Голос країни оказался противником Майдана

23:42 Пенс: В США молятся за Украину

23:42 Порошенко показал вице-президенту США обожженное Евангелие погибшего украинского воина

23:42 В Киеве рекордно снизилось число разводов, но и браков стало меньше

 

 

Псалтирь. Глава 82. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 82

1. §(81-1) <<Псалом Асафа.>> Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:
УПО: Псалом Асафів. Бог на Божім зібранні стоїть, серед богів Він судить:
KJV: God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

2. (81-2) доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
УПО: Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки будете ви підіймати обличчя безбожних? Села.
KJV: How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

3. (81-3) Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
УПО: Розсудіте нужденного та сироту, оправдайте убогого та бідаря,
KJV: Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

4. (81-4) избавляйте бедного и нищего; исторгайте [его] из руки нечестивых.
УПО: порятуйте нужденного та бідака, збережіть з руки несправедливих!
KJV: Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.

5. (81-5) Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
УПО: Не пізнали та не зрозуміли, у темряві ходять вони... Всі основи землі захитались...
KJV: They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

6. §(81-6) Я сказал: вы -- боги, и сыны Всевышнего -- все вы;
УПО: Я сказав був: Ви боги, і сини ви Всевишнього всі,
KJV: I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

7. (81-7) но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
УПО: та однак повмираєте ви, як людина, і попадаєте, як кожен із вельмож.
KJV: But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

8. (81-8) Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
УПО: Устань же, о Боже, та землю суди, бо у владі Твоїй всі народи!
KJV: Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100