Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
15:00 Официант кормил безрукого незнакомца не зная, что его фотографируют

15:00 Участники кругосветного велотура «Мир без сирот!» вернулись домой

15:00 В Украине пройдет международная конференция для родителей детей с аутизмом и специалистов в этой области

15:00 Освобожденный пастор рассказал о пребывании в Северной Корее

17:00 Вышел фильм о том, как вера помогала людям в зоне АТО

15:00 В Запорожье бомж набросился на епископа Римско-католической Церкви

15:00 Тысячи молодых людей со всего мира устроили слет в Крыму, посвященный 500-летию Реформации

15:00 Священник из Львова стал первым капелланом, который получил удостоверение участника боевых действий

13:00 Известный католический богослов призвал разработать процедуру признания ошибочным учения Папы Римского

19:00 В наше время порой так необходим глоток сказочного вдохновения

19:00 Национальный банк Украины выпустит памятную монету в честь 500-летия Реформации

15:00 Священникам УПЦ МП запрещено быть капелланами в Нацгвардии Украины

15:00 Парламент Ливана запретил насильникам вместо наказания жениться на своих жертвах

15:00 Исследование: число пасторов-женщин уверенно растет

13:00 В Украине проходит Национальный круглогодичный марафон поста та молитвы преображение Украины  24 / 7 / 2017

 

 

. Глава 134. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 134

1. §(133-1) <<Песнь восхождения.>> Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во время ночи.
УПО: Пісня прочан. Поблагословіть оце Господа, всі раби Господні, що по ночах у домі Господньому ви стоїте!
KJV: Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.

2. (133-2) Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа.
УПО: Ваші руки здійміть до святині, і Господа благословіть!
KJV: Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

3. (133-3) Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю.
УПО: Нехай поблагословить тебе із Сіону Господь, що вчинив небо й землю!
KJV: The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100