Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
18:42 На Кубе острый дефицит бумажных изданий Библии

18:42 Археологи подтвердили подлинность гробницы Христа в Иерусалиме

18:42 Папа Франциск одобрил новые декреты Конгрегации по канонизации святых

18:42 В Одессе закончились учебные «Всі разом! Сессии»

13:42 В ООН назвали сумму, необходимую для оказания гуманитарной помощи по всему миру

13:42 Диетологи продолжают спорить по поводу вреда сливочного масла

13:42 Трое украинцев выиграли 2 тысячи евро для онкобольных детей

13:42 Опубликована программа III Международный кинофестиваля «Свет» и состав членов жюри

11:42 Британский премьер: христиане могут свободно говорить о вере

15:43 В Украине женщины зарабатывают на 35% меньше мужчин

14:42 В Египте будут судить 20 человек за казнь христиан в Ливии

13:42 Активировать мозг и замедлить старения поможет обычное молоко

12:45 В авиакатастрофе в Колумбии выжили трое евангельских христиан

18:42 В Киеве эксперты  обсудили, как сохранить свободу совести в странах-участницах ОБСЕ

17:43 28 ноября начинается пост у православных и греко-католиков

 

 

Псалтирь. Глава 124. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 124

1. §(123-1) <<Песнь восхождения. Давида.>> Если бы не Господь был с нами, -- да скажет Израиль, --
УПО: Пісня прочан. Давидова. Коли б не Господь, що був з нами нехай но ізраїль повість!
KJV: If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;

2. (123-2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
УПО: коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина,
KJV: If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

3. (123-3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
УПО: то нас поковтали б живцем, коли розпалився на нас їхній гнів,
KJV: Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

4. (123-4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
УПО: то нас позаливала б вода, душу нашу потік перейшов би,
KJV: Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

5. (123-5) прошли бы над душею нашею воды бурные.
УПО: душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!
KJV: Then the proud waters had gone over our soul.

6. §(123-6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
УПО: Благословенний Господь, що не дав нас на здобич для їхніх зубів!
KJV: Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.

7. (123-7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
УПО: Душа наша, як птах, урятувалась із сільця птахоловів, сільце розірвалось, а ми врятувались!
KJV: Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

8. (123-8) Помощь наша -- в имени Господа, сотворившего небо и землю.
УПО: Наша поміч ув імені Господа, що вчинив небо й землю!
KJV: Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100