Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
17:00 Британский парламент будет подсвечен красным светом в знак солидарности с преследуемыми христианами

17:00 Американские ученые испытывают первую персональную вакцину от рака

17:00 Мегацерковь Паулы Уайт сократилась из-за ее отношения к Трампу

15:00 В Киеве на Институтской молятся о Героях Небесной сотни

13:00 Психолог Наталія Кунець: «Гомосексуалізм подібний до принципу доміно: отримав – передай далі»

19:00 Динозавры — друзья креационистов

19:00 Конференция : «Не человек творит святость...» пройдет в Киеве

19:00 Чалый: Пришло время США официально признать Голодомор геноцидом украинского народа

19:00 В Египте при строительстве жилого дома обнаружили остатки древнего храма

19:00 В США пройдёт крупнейший международный научный форум по библеистике

19:00 Иранские христиане сдают кровь и собирают помощь семьям погибших от землетрясения

19:00 Учитель христианской школы обвиняется в 140 актах педофилии

19:00 Миллионы людей приняли участие в прощальном крусейде Боннке

19:00 От митрополита УПЦ (МП) требуют публичных извинений за поздравление Путина

19:00 Власти Луцка запретили проводить спектакль в синагоге

 

 

. Глава 124. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 124

1. §(123-1) <<Песнь восхождения. Давида.>> Если бы не Господь был с нами, -- да скажет Израиль, --
УПО: Пісня прочан. Давидова. Коли б не Господь, що був з нами нехай но ізраїль повість!
KJV: If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;

2. (123-2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
УПО: коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина,
KJV: If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

3. (123-3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
УПО: то нас поковтали б живцем, коли розпалився на нас їхній гнів,
KJV: Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

4. (123-4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
УПО: то нас позаливала б вода, душу нашу потік перейшов би,
KJV: Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

5. (123-5) прошли бы над душею нашею воды бурные.
УПО: душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!
KJV: Then the proud waters had gone over our soul.

6. §(123-6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
УПО: Благословенний Господь, що не дав нас на здобич для їхніх зубів!
KJV: Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.

7. (123-7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
УПО: Душа наша, як птах, урятувалась із сільця птахоловів, сільце розірвалось, а ми врятувались!
KJV: Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

8. (123-8) Помощь наша -- в имени Господа, сотворившего небо и землю.
УПО: Наша поміч ув імені Господа, що вчинив небо й землю!
KJV: Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100