Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
19:42 В Суботу у Киеві пройде церемонія  – «презентація  українскоі мрiї»

17:42 В кинотеатре Донецка прошёл показ Рожественского мюзикла

17:42 Акция «Не молчите!» прошла в Нью-Йорке около консульства РФ

16:42 Как и зачем расширять Наблюдательный совет НОТУ

15:42 Ватикан выпустит марку с изображением Мартина Лютера

14:42 Мэр Иерусалима: “Обама сдался Ирану и радикальному исламу”

14:42 День инаугурации Трамп начнет с посещения церкви

13:42 В Україні розпочався Національний молитовний марафон

23:42 Патриарху Кириллу подарят “православный” телефон ценой от 380 тысяч рублей

23:42 Школьницу из Ессентуков осудили за экстремизм в сети

19:42 Мінкульт хоче створити Експертну раду з питань захисту суспільної моралі

19:42 Джастин Уэлби принес извинения за насилие в период Реформации

19:42 Богоявление сегодня празднуют по Юлианскому календарю

19:42 Ватикан привлечет молодежь к организации Синода епископов

15:42 Нацсовет назначил проверку СТБ

 

 

Псалтирь. Глава 122. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 122

1. §(121-1) <<Песнь восхождения. Давида.>> Возрадовался я, когда сказали мне: `пойдем в дом Господень'.
УПО: Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
KJV: I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

2. (121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --
УПО: Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
KJV: Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

3. (121-3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
УПО: Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
KJV: Jerusalem is builded as a city that is compact together:

4. (121-4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
УПО: куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
KJV: Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.

5. (121-5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
УПО: Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
KJV: For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

6. §(121-6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
УПО: Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
KJV: Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

7. (121-7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие -- в чертогах твоих!
УПО: Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
KJV: Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

8. (121-8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: `мир тебе!'
УПО: Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
KJV: For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

9. (121-9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
УПО: Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!
KJV: Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100